← HoraYaba
Arti Sebenarnya 'Maemuki ni Kentō Shimasu' di Jepang
japanese·2h

Arti Sebenarnya 'Maemuki ni Kentō Shimasu' di Jepang

Dibilang 'maemuki ni kentō shimasu' sama bos? Mungkin itu bukan kabar baik lho.

Percaya nggak, dulu aku kira kalau ada yang bilang ini artinya proposal diterima, ternyata… 😅

【日本語のコーナー】

前向きに検討します (まえむきにけんとうします)

Romaji: Maemuki ni kentō shimasu

Artinya sih “akan dipertimbangkan secara positif”, tapi kenyataannya ini cara super sopan orang Jepang buat bilang “nggak bisa” atau “tidak”.

Misalnya pas aku usul ide ke atasan, lalu dijawab, “うーん、前向きに検討します”. Nah, itu 99% artinya ideku ditolak secara halus.

Komentar

⚡ Akses awal sudah penuh

Semua slot komentar sudah terisi. Daftar waitlist untuk mendapat notifikasi saat dibuka kembali.